匂宮’s diary

自分の妄想の物語

THE STUDS あの音 日本語&中国語

あの音

The studs
夢を見た 汚い夢 其処にいる 笑う自分
希望踏み潰す様な靴の音鳴り止まずに
怯えてる

做了一場夢 如此灰暗的夢 在這裡 嘲笑自己
像踏碎希望的腳步聲無法停止
膽怯著
眠ってる 苦しそう まさか君も 聞こえるのかい?
ささやかな平穏さえ気に食わないとでも言うのか
閉ざされた

熟睡著 看上去是如此痛苦 莫非你也 能聽到?
甚至說連著僅剩的平和都不喜歡么
深深地埋在心裡

旅に出よう遠くへ
粉々にされてしまうその前に
カバンも捨ててしまおう すぐに
君が傍にいるなら それだけでいい
踏上旅途吧向著遠方
面前的一切變得粉碎
把行李也捨棄了吧 馬上
若是你在我身邊 即便是這樣也是好的

何処にあるのか 安らかな空は
飛び立とうして 躓いて
立ち止まっている

在哪裡呢?那片沉靜的天空
即便想振翅高飛 卻一再受挫
只能這樣靜止在這裡

俺は逃げるのか? 逃げたいのか?

我在逃避麼?我想逃避么?

自分に問いかけた
震える身体誤魔化しながら
掻き毟る迷いの中で いつも
途方に暮れる 繰り返している

追問自己
恐懼得發抖的身體
一邊掩飾著一邊在令人手足無措的困境中
永遠
束手無策 無休無止


聞こえ始めた 暗闇の鼓動
耳を塞いでも 近づいて
鳴り止みそうもない
聞こえ始めた 暗闇の鼓動
この手で消してしまうんだ
今すぐこの手に

終於開始聽到了 暗夜的鼓動
即便是捂住耳朵 也能感受到就在身邊
響徹著 沒有停止的意思
終於開始聽到了 暗夜的鼓動
一定會從我的手中無影無蹤的啊
馬上就從我這雙手中

それは少しだけ 遠ざかった
即便只有些許 疏遠了